Sponsored Collection

Atlantic Books for the Holidays

9781772311556_cover

Tarte à l'esquimaude: une poétique de l'identité inuit

by Norma Dunning
translated by Hatouma Sako

0 ratings
rated!
rated!
0 of 5
comments: 0
reviews: 0
tagged:
add a tag
Please login or register to use this feature.

non-classifiable, women authors, native american
list price: $16.95
edition:Paperback
published: 2021
ISBN:9781772311556
publisher: Bookland Press
Description

Tarte à l'esquimaude: une poétique de l'identité inuit is the French translation of Eskimo Pie: A Poetics of Inuit Identity previously published in English by BookLand Press. This poetry collection examines the author's lived history as an Inuk who was born, raised and continues to live south of sixty. Her writing takes into account the many assimilative practices that Inuit continue to face and the expectations of mainstream as to what an Inuk person can and should be. Her words examine what it is like to feel the constant rejection of her work from non-Inuit people and how she must in some way find the spirit to carry through with what she holds to be true demonstrating the importance of standing tall and close to her words as an Indigenous woman.

close this panel

Buy this book at:


About the Authors

Norma Dunning

Dr. Norma Dunning is a writer as well as a scholar, researcher, professor and grandmother. Her previous short story collection, Annie Muktuk and Other Stories (University of Alberta Press, 2017), received the Danuta Gleed Literary Award, the Howard O’Hagan Award for short stories and the Bronze Foreword INDIES award for short stories. She lives in Edmonton, AB.

Author profile page >

Hatouma Sako

Hatouma Sako a grandi dans une famille plurilingue qui faisait coexister joyeusement culture de l'oralité et culture du livre sans rapport de forces. Elle en a hérité une passion pour l'apprentissage des langues, la poésie, la littérature, les pratiques performantielles ainsi qu'une sensibilité pour les entre-deux et les entre-plusieurs que l'expérience de la traduction et la pratique de l'anthropologie lente permettent d'explorer et de cultiver. Elle a enseigné à l'Université Paris Diderot, à l'Inalco (Paris) et a été auxiliaire d'enseignement et de recherche à l'Université de Montréal.

Author profile page >

Other titles by Norma Dunning

more >

Other titles by Hatouma Sako

User Activity

more >
X
Contacting facebook
Please wait...